Ireneusz Kania jest poliglotą, zna 23 języki, jednak najbardziej interesują go języki orientalne: hebrajski, chiński i sanskryt. Tłumaczył najwybitniejsze dzieła literackie, eseje i poezję.

Jest tłumaczem m.in. „Tybetańskiej księgi umarłych”. Podczas spotkania tybetolog sporo mówił o swoich zainteresowaniach buddyzmem i orientem, szczególnie Tybetem.

Spotkanie z Ireneuszem Kanią poprowadził dr Jarosław Petrowicz, polonista, krytyk literacki, współautor monografii Biblioteki „Czytelnicze koła i kręgi”.