Ireneusz Kania jest poliglotą, zna 23 języki, jednak najbardziej interesują go języki orientalne: hebrajski, chiński i sanskryt. Tłumaczył najwybitniejsze dzieła literackie, eseje i poezję.
Jest tłumaczem m.in. „Tybetańskiej księgi umarłych”. Podczas spotkania tybetolog sporo mówił o swoich zainteresowaniach buddyzmem i orientem, szczególnie Tybetem.
Spotkanie z Ireneuszem Kanią poprowadził dr Jarosław Petrowicz, polonista, krytyk literacki, współautor monografii Biblioteki „Czytelnicze koła i kręgi”.
INTERESUJE SIĘ BUDDYZMEM I ORIENTEM [VIDEO]
Spotkanie z Ireneuszem Kanią, tłumaczem i poliglotą zostało zorganizowane przez Towarzystwo Przyjaciół Wielunia i MiG Bibliotekę Publiczną. Wizyta znakomitego wielunianina w miejskiej książnicy była okazją m.in. do wspomnień z dzieciństwa i lat młodości.
Na tej stronie używamy cookies. Uzyskujemy do nich dostęp w celach statystycznych oraz zapewniają one prawidłowe działanie witryny.